Translation of "i bisogni" in English


How to use "i bisogni" in sentences:

Come sarebbe bello se, mentre scopriamo nuovi pianeti lontani, riscoprissimo i bisogni del fratello e della sorella che mi orbitano attorno!
How wonderful would it be, while we discover faraway planets, to rediscover the needs of the brothers and sisters orbiting around us.
Ero affascinata dal carbone, fondamentale per i bisogni dell'economia globale, ma anche molto vicino alla mia famiglia.
I was fascinated by coal, fundamental to our global energy needs, but also very close to my family.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
The economic world is changing so quickly and unpredictably that it is the individuals and organizations that can pivot in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.
I bisogni collettivi sono più importanti dei bisogni dei pochi o dell'individuo.
The needs of the many outweigh the needs of the few or the one.
Perché i bisogni dell'individuo sono più importanti dei bisogni collettivi.
Because the needs of the one outweigh the needs of the many.
Un buon leader deve... comprendere... coloro che guida, capirne i bisogni... i desideri e anche come pensano.
A good leader has to understand the people that are under him understand their needs their desires or how they think a little bit.
Mi interessano solo gli interessi e i bisogni dei viaggiatori americani.
All I'm thinking about are the interests, you know, the needs of the American passenger.
Ha effettivamente trascurato i bisogni di Emily al punto che ora la sua morte sia imputabile a lui?
Did he, in fact, neglect Emily's needs in such a way that her death is now on his hands? No!
E quello che non mi servira', lo mettero' a disposizione per i bisogni della citta'.
Whatever I don't use, I'll put towards supplies the town needs.
Dovrai mettere i bisogni del tuo popolo prima di qualsiasi altro, inclusi i tuoi.
You've got to put the needs of your people before anything else-- including your own.
Perche' io i bisogni li faccio ancora nel vasino dei grandi.
'Cause I'm still using the big boy potty.
Promotor Rent a Car possiede una varieta di marche e modelli, pronti a soddisfare i bisogni e le richieste di ogni cliente.
Promotor Car Hire Botosani offers a combination of brands and models, ready to meet the customer's needs and requirements.
Italia:Offerta separata per i bisogni educativi speciali nell'educazione dell'infanzia e nell'istruzione scolastica
Luxembourg:Separate Special Education Needs Provision in Early Childhood and School Education
Il grasso che è all'interno delle cellule di grasso è molto difficile da utilizzare come energia, ma quando si avvia la lipolisi, poi passa nel flusso sanguigno dove è utilizzata per i bisogni energetici del vostro corpo.
The fat deposits that is inside the fat cells is very challenging to utilize as energy, but when you begin lipolysis then it passes into the blood stream where it is used for your physical body’s electricity needs.
Italia:Offerta per i bisogni educativi speciali all'interno dell'istruzione ordinaria
Estonia:Special Education Needs Provision within Mainstream Education
Mason stava male, vomitava e faceva i bisogni in tutta casa.
Do you remember Mason toward the end? Vomiting, accidents all over the house.
Lo sviluppo sostenibile è uno sviluppo che soddisfa i bisogni del presente senza compromettere la capacità delle future generazioni di soddisfare i propri bisogni.
Sustainable development is development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
Ha servito i bisogni di sindacati internazionali, regimi repressivi, chiunque ne avesse bisogno e con i mezzi per pagare.
He's served the needs of international syndicates, repressive regimes, anyone with a need and the means to pay.
Riguardo alla richiesta del signor Sergeyev Alliance Ltd ha stimato il valore dei debiti per il calo di produzione agricola dato il pignoramento della sezione di terreno equivalente a 0.66 acri per i bisogni cittadini.
Per Mr Sergeyev's request, Alliance Ltd estimated the value of liabilities for the loss of agricultural production due to the seizure of the land parcel of 0.66 acres for the town's needs.
Lo porterei anche a fare i bisogni.
I would walk the shit out of that dog.
A dire il vero oggi e': "Trattamenti con vista della porta del terrazzo chiusa", perche' un gabbiano ha fatto i bisogni sul mio ultimo cliente.
Oh, uh, actually, today it's Adjustments by the Closed Patio Door, because a, uh, seagull pooped on my last client. Uh...
Oh, mamma, se vuoi posso iniziare a fare anche i bisogni qui.
Oh. If you want me to start going to the bathroom out here, I can do that too.
Quando si siede per fare i bisogni... funziona in questo modo.
And when you sit down to do your business this is how he works.
Come soddisfa i bisogni della vita quotidiana?
Yeah. How do you meet the needs of daily life?
Ho preso tutti i miei sentimenti, i desideri, i bisogni, i sogni, e li ho seppelliti dentro di te.
I took all my feelings, my wants and needs and dreams, and I buried them inside you.
Ma non importa quanto talentuoso un singolo individuo può essere, i bisogni di Mesa Verde sono troppo grandi, per poterli gestire da soli.
But no matter how talented one individual may be, the needs of Mesa Verde are too big to handle alone.
Senta, quello di cui mi sta convincendo è che non siamo attrezzati per soddisfare i bisogni della signorina Grandin.
Look, all this does is to convince me that we're not equipped to deal with Ms. Grandin's needs.
Per soddisfare i bisogni della collettività, l'eroe deve accantonare se stesso e rafforzare la sua immagine come icona da ricordare.
Well, in order to satisfy the needs of the collective, the hero must abandon the self and solidify his image as an icon that will forever be remembered.
Beh, un'economia non dovrebbe trattare in qualche modo i bisogni umani?
Well, shouldn't an economy deal somewhere with human need?
Beh, se è la liquidità che vuole comprare, non c'entra nulla con i bisogni, perché magari una persona non ha liquidità e ha un disperato bisogno, diciamo, di acqua potabile.
Well, if it's money demand that wants to buy it has nothing to do with need because maybe the person has no money demand and desperately needs, say, water supply.
Sembra che i bisogni dei pazienti siano stati soddisfatti ogni giorno... con efficienza e sicurezza... da Lady Edith.
It seems the daily cares and needs of the patients are being dealt with quietly and efficiently by Lady Edith.
A tale proposito i bisogni dei paesi in via di sviluppo devono essere tenuti in particolare considerazione.
In this regard, particular account shall be taken of the needs of developing countries.
2.5002830028534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?